Ха-ха, ну конечно, я не купил себе ещё одну книгу
Вот здесь автор приводит историю, которую я бы назвала просто и без изысков «трудности перевода») Довольно познавательно, про то, как много может значить одна фраза) Но я бы отсылку тоже не узнала ![:nope:](http://static.diary.ru/picture/1165.gif)
![:nope:](http://static.diary.ru/picture/1165.gif)