11:11

Ха-ха, ну конечно, я не купил себе ещё одну книгу
Простите, меня бомбит. нет такого смайлика отчаяния. Эти книги и так первым пунктом в вишлисте на мое др, но теперь еще актуальнее.



И автор планирует разорвать контракт с издательством на третью книгу. А знаете что они сделали? Они порезали слешные отношения у Ри. Причем еще в первой книге, и во второй тоже, как я поняла. Отличная цензура! :chainsaw:

@темы: мысли

Комментарии
11.08.2017 в 11:28

Декаданс всякий, рефлексия, мысли, бла-бла. А потом он решетку в тюрьму фоларийских богов выламывает.
:facepalm:
То-то я думаю, ведь было же в первой книге! Что Ри бисексуален. Что же все так во второй удивляются?
Ну не идиоты ли. На что, интересно, они рассчитывали, что автор не узнает? Там тех отношений было — пара упоминаний и одна сцена во второй книжке. Боже мой, ужас-то, как бедные российские подростки это пережили бы. Что у этих людей в головах?
11.08.2017 в 11:32

Ха-ха, ну конечно, я не купил себе ещё одну книгу
серафита, вот! Может это не я пропустила все-таки, а в книге не было :lol:

На что, интересно, они рассчитывали, что автор не узнает?
Да действительно. автор же не умеет читать на русском. Да бесит. Поставили бы рейтинг 16+ и все. Но нет, книжка же для подростков, никто ее не купит, как же так.
Все еще удивляюсь, что у нас выпустили Линн Флевелинг в свое время. Хотя там попроще с этим было, конечно.
Еще один повод переходить полностью на англоязычную литературу.
11.08.2017 в 11:43

книжки в этом каноне еще никого не спасли (с)
Офигеть :wow2: очень оригинальный перевод :facepalm3:
Еще один повод переходить полностью на англоязычную литературу.
Ну, кмк, полностью переходить необязательно - как правило перевод все-таки не портит оригинал, так что тут уж дело вкуса ) но в таких случаях да, только оригинал, только хардкор :facepalm3:
11.08.2017 в 11:45

Декаданс всякий, рефлексия, мысли, бла-бла. А потом он решетку в тюрьму фоларийских богов выламывает.
Часодей, так времена были другие. И Флевеллинг, и Эллен Кашнер, и куда как рейтинговую Поппи Брайт, и Клайва Баркера. Если книга титулованная, так и до сих пор переводят, скрипя зубами, как "Новую Луну" Макдональда, но это хоть не для тинейджеров.
Хотя вот, замечу, "Полукод" Салли Грин вполне для тинейджеров, и её не цензурили.
В общем, парад маразма какой-то.
11.08.2017 в 11:45

Ха-ха, ну конечно, я не купил себе ещё одну книгу
Hasegava Uki, :weep3: :weep3: :weep3:

как правило перевод все-таки не портит оригинал, так что тут уж дело вкуса
я тоже в это верила, а потом увидела вот это :lol:
11.08.2017 в 11:50

книжки в этом каноне еще никого не спасли (с)
Часодей, я тоже в это верила, а потом увидела вот это
это какая-то современная школа перевода: отрезаешь, что не нравится и ок, автор же конечно не узнает :lol::facepalm3: тут переживаешь, что в фике сцена не нравится - а что делать, так автор написал, теперь без вариантов, а люди ваще не парятся :lol:
11.08.2017 в 11:51

Ха-ха, ну конечно, я не купил себе ещё одну книгу
серафита, кто-то написал на холиварсоо, что в Полукоде выкинули две строчки)
Да там эмоциональный окрас в основном срезали в сцене в ванной ©

Ну, Миссиму у нас тоже все еще перевыпускают, как и Жене. Особенно Жене, который отличается от каких-нибудь фиков рейтинговых только надписью «классика» на обложке :lol: Но они не подростковые да.
11.08.2017 в 11:53

Ха-ха, ну конечно, я не купил себе ещё одну книгу
Hasegava Uki, а что делать, так автор написал, теперь без вариантов, а люди ваще не парятся - да и не говори. :facepalm:
11.08.2017 в 12:02

Декаданс всякий, рефлексия, мысли, бла-бла. А потом он решетку в тюрьму фоларийских богов выламывает.
Часодей, омг! На сцену в ванной мне бы в голову не пришло подумать, учитывая, что секс, сколь я могу судить, они в третьего книге не цензурили (но там и описано очень целомудренно).

Интересно всё же, насколько Шваб порезали.
11.08.2017 в 12:11

Ха-ха, ну конечно, я не купил себе ещё одну книгу
серафита, прочитаю потом на английском - расскажу :laugh:
11.08.2017 в 12:40

Декаданс всякий, рефлексия, мысли, бла-бла. А потом он решетку в тюрьму фоларийских богов выламывает.
Часодей, окей)
11.08.2017 в 13:41

Жизнь, вселенная и всякое такое... (с)
Ахахаха) Да уж. Теперь мне интересно, полностью ли выпустили Берроуза... а то при таких отношениях. В общем, фу такими быть.
11.08.2017 в 13:48

Декаданс всякий, рефлексия, мысли, бла-бла. А потом он решетку в тюрьму фоларийских богов выламывает.
Часодей, блин, меня что-то тоже бомбит(( Особенно огорчительно, что я четыре дня как успела заказать вторую книгу, не возвращать же.
11.08.2017 в 14:10

Ха-ха, ну конечно, я не купил себе ещё одну книгу
Kagami-san, повод прочитать Берроуза в оригинале! :lol: А ты на русском читала? На украинском вроде не режут)

серафита, крепись! Ну, там сюжет вроде ок в остальном, но конечно да :(
В России книги, кстати, нельзя вернуть. Только если типографский брак, так что быть ей в твоей коллекции)
11.08.2017 в 14:26

Декаданс всякий, рефлексия, мысли, бла-бла. А потом он решетку в тюрьму фоларийских богов выламывает.
Часодей, хочешь прикол? Я вообще с Украины:lol:
Но фиг получится вернуть, конечно.
Я с помощью гуглопереводчика и такой-то матери дочитала весь этот скандальный тред. Там, кажется, ещё какая-то феерия с вконтактиком издательства (его я тоже по понятным причинам не вижу и могу судить только по притащенным в тред скриншотам) — издательство вопияет, что никто с ними контракт разрывать не собирается (по состоянию на вчера), и вообще, "доброжелатели" ввели Шваб в заблуждение, что они порезали всё-всё, а они не всё-всё! Всего-то одну сцену объёмом 2 страницы! Потому что проблемы же с российским законодательством, книжка и так 16+, кто ж её купит!
:hah::facepalm:
Я уж и не знаю, какой смайл ставить.
ВСЕГО ОДНУ СЦЕНУ ОТРЕДАКТИРОВАЛИ.
ВСЕГО ОДНУ.
11.08.2017 в 14:41

Ха-ха, ну конечно, я не купил себе ещё одну книгу
серафита, Я вообще с Украины — ой, прости, я не знала) А у вас можно книги возвращать?)

Всего-то одну сцену объёмом 2 страницы! :lol: :facepalm: Действительно. Вообще странно, что они с автором не списались. Хотя скандал еще больше мог быть, мне кажется.

Я смотрю, тебя прям тоже бомбит :friend: Действительно, зачем нам эта сцена на 2 страницы. Мне теперь интересно, что за сцена :chups:
11.08.2017 в 14:49

Жизнь, вселенная и всякое такое... (с)
Часодей, пока не режут) Но не все книги пока переведены на украинский( Надо будет глянуть, есть ли перевод)
11.08.2017 в 15:31

Декаданс всякий, рефлексия, мысли, бла-бла. А потом он решетку в тюрьму фоларийских богов выламывает.
Часодей, да в интернет-магазин можно, отчего нельзя, я же не в издательстве покупаю. Но это кусок мороки, если покупка уже оплачена и в пути.
Кстати, там пишут, что Эксмо куда аккуратнее в этом плане (Салли Грин издавало как раз Эксмо).
Kagami-san, не режут. Но Шваб у нас нема, не переводили.
Я вот теперь думаю, брать ли Ли Бардуго на русском или украинском — украинский перевод к тому же выполнен на превосходном уровне и ножницами над ним не работали, а за русский что-то не имею уверенности, надо подождать и сравнить. Бардуго издаёт АСТ.
11.08.2017 в 15:32

Жизнь, вселенная и всякое такое... (с)
серафита, вот в том-то и дело, что еще далеко не все переводят( А что уровень переводов повысился - это да. Сама на это обратила внимание, да и знакомые многие отмечают. И это не может не радовать)
11.08.2017 в 15:44

Ха-ха, ну конечно, я не купил себе ещё одну книгу
серафита, а кто такой Ли Бардуго?
Ну, посмотрим, чем все закончится. Но то, что нужно брать на английском теперь решено.
11.08.2017 в 15:58

Декаданс всякий, рефлексия, мысли, бла-бла. А потом он решетку в тюрьму фоларийских богов выламывает.
Kagami-san, так у нас заметно увеличился сегмент переводной и родной литературы. Никогда раньше такого не было, а сейчас прям клепают, причём не только классику и прочий "высокий жанр", но и всякую вкусную попсу) Фэнтези, фантастику, любовные романы... И естественно, что в переводы серьёзно вкладываются — чтобы конкурировать на рынке с русскоязычными изданиями.
Часодей, а кто такой Ли Бардуго?
www.livelib.ru/book/1002415066-shesterka-vorono...
Квир-тема в наличии (на полдюжины центральных героев две девушки, а пар всё равно три).
Кстати, Бардуго на Шваб подписана и всю эту дивную ситуацию с "редактированием" комментировала в духе "аааа побежалапроверятьсвоикнижкивэтойдикойстране!!!"

Ой, держи меня в курсе, чем кончится-то! И чо будет оборзевшему Росмэну, если будет. Ну такие незамутнённые, блин. Как сказала, кажется автор — а что ж они дальше-то делать собирались, с третьей книжкой, ведь количество гей-тематики идёт по нарастающей??
Но вроде Росмэн первую книжку не трогал, досталось только второй и той самой пресловутой сцене на 2 странички.
11.08.2017 в 16:17

Ха-ха, ну конечно, я не купил себе ещё одну книгу
серафита, оооо, пошла покупать :lol: я на эту книгу тоже давно смотрела на английском еще.
Совесть меня убьет
11.08.2017 в 16:35

Декаданс всякий, рефлексия, мысли, бла-бла. А потом он решетку в тюрьму фоларийских богов выламывает.
Часодей, да чего убьёт-то)
11.08.2017 в 16:38

Ха-ха, ну конечно, я не купил себе ещё одну книгу
серафита, она следит, чтобы я новых книг не покупала) я ее сама об этом попросила :lol:
я заказала, кстати :alles:
11.08.2017 в 19:04

Декаданс всякий, рефлексия, мысли, бла-бла. А потом он решетку в тюрьму фоларийских богов выламывает.
Часодей, ай-яй-яй))
12.08.2017 в 13:53

ethic & proud
Часодей, очень сочувствую, саму книгу не читала, но прецеденты меня бесят!
Тупой закон про пропаганду гомосексуализма, в которой он приравнивается к педофилии, бесит тоже. :weep:
Вспоминается мюзикл "Мастер и Маргарита" на который мы тогда так "удачно" сходили - там причина была другая, но результат похожий.

В общем, бесит такое. *сочувственная обнимашка*
Или вообще не издавай, если тебя что-то в книге не устраивает, а взялся - так издавай нормально!
13.08.2017 в 19:59

Ха-ха, ну конечно, я не купил себе ещё одну книгу
AnnaBelle, :friend:

а взялся - так издавай нормально
ну вот да. Печаль прямо.
10.10.2017 в 15:30

Ха-ха, ну конечно, я не купил себе ещё одну книгу
серафита, я решила не плодить новых сущностей) Вчера первым делом пошла и прочитала вырезанный отрывок :lol: Это именно тот момент, про который я думала, где Алукард приходит к Ри перед баллом. там ничего не происходит Там гораздо понятнее, как же Алукард увидел у Ри шрам на груди) А так, ну не за что ставить там 18+. Жан Жене из своих книг из-под надписи «классика» осуждающе на все это смотрит :lol:
10.10.2017 в 19:10

Декаданс всякий, рефлексия, мысли, бла-бла. А потом он решетку в тюрьму фоларийских богов выламывает.
Часодей, да это и так понятно, какое там 18+, господи!:hah: Но ведь выдрали из текста и сделали Проблему! Может, в третьей книге что-то такое?
А что по сути скандала? Последнее, что я слышала — Шваб расторгла контракт и перезаключила его с АСТ, но пруфов я не нашла.
10.10.2017 в 22:27

Ха-ха, ну конечно, я не купил себе ещё одну книгу
серафита, Может, в третьей книге что-то такое? - я уже готовлюсь читать! Вот сейчас дочитаю пару книг на русском, подтяну словарь поближе для всяких специфичных слов и начну третью читать)
Шваб расторгла контракт и перезаключила его с АСТ - не видела ничего по поэтому поводу. Зато видела, что у Шваб две другие книги выходят в АСТ. Может поэтому стали писать, что она с ними заключила контракт :hmm:

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail