Часодей
Ха-ха, ну конечно, я не купил себе ещё одну книгу


Это вторая книга, которую я читаю у Михайловой. Точнее даже не так. До этого я прочитала прекрасную монографию Патриции Лайсафт про Банши и статью Михайловой, которая была включена в ту же книгу. Монография прекрасна, спасибо переводчику, обязательно советую прочитать, если интересуетесь фольклором Древней Ирландии и его разбором по полочкам. я вот такое люблю статья Михайловой была более тяжелая для прочтения, но вроде бы нормально)

Собственно, в этот раз тоже более ли менее нормально, но книга будет интересна в первую очередь филологам и/или исследователям ирландского эпоса. Мне в целом было тоже интересно, но иногда мой ум отказывался понимать сложные языковые конструкции. Потому что в первую очередь эта книга — цикл научных статей. Чтобы вы лучше поняли о чем я:

Если рассмотреть фразу в целом (ar ni–étas gabáil di–sside, ar ba bancháinte – букв. «ибо не было ее брания от нее же, ибо была она жено–насмешница»), то употребление глагольного имени gabáil в активно–пассивной функции и инфигированное местоимение в данном случае характеризуют скорее именно древнеирландский период, а не среднеирландский с его тенденцией к хаотическому выравниванию парадигм, и, таким образом, данная фраза вряд ли могла быть вставлена переписчиком Лейнстерской книги (ок. 1160 г.).

Если вы поняли все слова (и образующиеся словосочетания) в этом предложении, то читайте без страха :bud:

Вообще, если говорить о содержании, то оно посвящено разбору четырех персонажей, встречающихся в различных эпосах, записях и хрониках: Горм(ф)лат, Этайн, Леборхам и Федельм. Автор обобщает различные исследования, сделанные до нее, разбирает можно ли обобщать персонажей и составлять на их основе какой-либо мифологических персонаж или нет. Как сквозь призму веков можно понять, что именно имел в виду компилятор текстов, и многое другое. На самом деле интересно) А в конце еще приведен разбор одного юридического трактата. В нем говорится о том, что человек, нанесший тяжкие телесные повреждения другому, обязан предоставить ему свой дом и уход и взамен раненного выполнять его работу. Однако было несколько слоев населения, которым могло быть отказано в этом праве или можно было ухаживание заменить выкупом. В основном это либо высокопоставленные лица, либо люди со специфической работой. Ну, а отказать можно было человеку, который отказывает всегда в гостеприимстве, вору/воровке, шлюхе, бесчестному человеку и колдунье, сведущей в темных заклинаниях :smirk:

@темы: современное, российское, отзывы, ирландия, non-fiction, 4 из 5