Часодей
Ха-ха, ну конечно, я не купил себе ещё одну книгу
Вот здесь автор приводит историю, которую я бы назвала просто и без изысков «трудности перевода») Довольно познавательно, про то, как много может значить одна фраза) Но я бы отсылку тоже не узнала :nope:

@темы: ссылки